Владимир Бордюгов. Так близка грань. Рус. Бел
Улягутся печали…
О том,
как птицы по утрам кричали
Забудется,
как прошлогодний лист,
Каким бы в зелени
он ни` был свеж и чист.
Клён, облетая,
грусть свою излил.
Но, осыпаясь,
силу затаил
На будущее…
Так бы вот и мне
Через года
проснуться
в старом сне…
Як блізка грань
Як блі`зка грань…
Улягуцца смуткі…
Пра тое птушкі раніцой крычалі
Забудзецца,
як леташні ліст,
Якім бы ў зеляніне
ён ні` быў ён свежы, чысты.
Клён, аблятаючы,
сум выказаў спаўна.
Але, абсыпаючыся,
сілу стаіў з радна
На будучыню…
Так бы вось і мне
Праз гады
прачнуцца бы
ў старым сне…
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №119120207950