Не переплавить бронзу в медь...
Вся эта сладкая патока воплей.
Осень, кривляясь, снова кичится,
До колен распуская золотые сопли…
Двуликая стерва с дурными манерами,
В одном флаконе черт и ангел.
С причудами некоторыми и химерами
Носится со своими рангами…
Все обалдевшие от Болдино столь,
Когда там А. Пушкин творил чудеса-
Потому до сих пор небеса,
Сыплют на раны поэзии соль…
Как просто, легко, гениально писал
Чаруя изыском осенним-
«В багрец и в золото одетые леса»
И вот в века летит строка виденьем…
Ни переплюнуть нам, ни перепеть-
От гениальности далеким, бренным
Не переплавить эту бронзу в медь,
Но слить очарованье можно с восхищеньем…
Свидетельство о публикации №119120201248