Колыбельная ветра... Юрий Лазирко
колискова вiтру
http://stihi.ru/2019/11/26/1666
-----------------------------
вітер гілочкою вишеньки
розгойдав колиску-віршенька
поділився тою втіхою
з ластів’ятами під стріхою
ті літали і втішалися
небо в римах колисалося
люлі-люлі небо синєє
написав тобі я інієм
про весну красуню сплячую
і про дощика ледачого
що іти мене питається
сонцем у хмаринці грається
де сховалося те сяєво
за веселкою шукає він
тут нема а там вже ніченька
затуляє небу віченьки
спи солодко аж до ранечку
у колисоньці-весняночці
*****************************
колыбельная ветра
***
ветер веточкою вишенки
колыбель стиха колышет
радость вверх всё выше выше
там где ласточки под крышею
те летают наслаждаются
небо в рифмах колыхается
люли-люли небо синее
написал тебе я инеем
про весну-красу сонливую
про дожди неторопливые
дождь идти не собирается
с солнцем в облаке играется
где укрылось то сияние
он за радугу в исканиях
здесь не здесь и там уж ноченька
заслоняет небу оченьки
сладко сладко спи до утречка
в колыбельке моя умничка
Свидетельство о публикации №119120108660
Как всегда, красивый и точный перевод!!!
Если не сложно, оригинале должно быть "синєє" не "синее", с двумя "єє"...
С теплом,
ЛЮ :)
Юрий Лазирко 02.12.2019 18:59 Заявить о нарушении