Я в тайне держал себя ото всех
В зеркало глянешь – точно живой,
Только нет души и дыхания нет.
Тому, кто сам себе вконец надоел,
Не мило ни зеркало, ни весь белый свет.
Всё былое – доброе, злое,
Уходит в памяти глубь, там и сидит.
Память с зеркалом можно сравнить,
На мысли стене оно висит и висит.
Я в тайне держал себя ото всех,
Знало лишь зеркало что я да как.
Как же похож на меня мой двойник.
Он – это я с лицом старика?
Перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова
Свидетельство о публикации №119113007934