Закон падения 40

Fallgesetz 40

Der November sitzt grau und blass auf der Bank.
Er fuehlt sich alt. Er fuehlt sich krank.
Und morgen wird er sterben.
Der Dezember wird ihn beerben.

Der Dezember ist noch nicht auf der Welt.
Aber er traeumt schon von Lichtern und Geld.
Und von seiner glitzernden Schwester.
Ich glaube sie heisst Silvester.

Der November wischt mit eisiger Hand
Schneeregen in eine Nebelwand.
Er weiss er wird morgen sterben.
Doch was hat er schon zu vererben?

Den Regen, den Nebel, den eiskalten Wind?
Der arme Dezember. Das froehliche Kind.




Подстрочник

Закон падения 40

Ноябрь сидит серый и бледный на скамейке .
Он чувствует себя старым. Он чувствует себя больным.
А завтра он умрет.
Декабрь унаследует его вещи.

Декабрь еще не в мире.
Но, он уже мечтает о света и деньгах.
И от его сверкающей сестры.
Я думаю, что её зовут здесь Сильвестер.

Ноябрь вытирает ледяной рукой
Мокрый снег в туманной стене.
Он знает, что умрет завтра.
И что он должен передавать?

Дождь, туман, ледяной ветер?
Бедный Декабрь. Счастливый ребенок.


Рецензии
Как грустно, печально кругом!
Тосклив, безотраден мой путь
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь.

sehnsuechtig und truebe ringsum,
unendlch freudlos ist der Weg
es war,es ist wirklich so dumm,
Die Brust, es tut mir so weh'

как-то так это звучит при моем понимании немецкого,
это прекрасный русский романс.
Спасибо за щемящую тоску, Ира!

С наслаждением прочел, на пользуясь подстрочником.
Удивительно глубокий образ Ноября.
В России у него более жесткий характер,
А Декабрь силен, удал, бахвалится, гордится силой своей.

Ганебных   30.11.2019 10:19     Заявить о нарушении
Спасибо за двуязычный экспромт, Николай!
Я следила за программами перевода около десяти лет. И я должна сказать, что что-то начинает улучшаться. Это как первые стиральные машины - в итоге был только измельченных вещей. И вот как сегодня с лирикой. Но, даже если текст не переведены правильно, мне часто нравится неожиданное вдохновение в него.
Начиная с завтрашнего дня, декабрь начинается с сезона Адвента. Много разноцветного света, рождественское печенье и звон бубенчиков - все для покупок ...
С сердечным приветом

Ира Свенхаген   30.11.2019 15:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.