Росен Русев-Нет пути-Върви-пер. с бг. яз. на рус
Автор: Росен Русев
Любовта ли е трудна, или аз прокълнат,
неуместен съм винаги в нещо.
Всяка пътека, по която вървя,
винаги свършва със грешка.
Все така ми върви в този живот,
явно така съм орисан.
Вече свиквам с тъжната мисъл,
около мен толкова много любов,
но за мене я няма, писал - не писал.
А Бог, или живот все едно,
така е написано,
Раждаме се, пилеем живот
и накрая с последна искрица любов
- от живота неволно си тръгваме.
Превод с болгарского языка на русский Ларисы Потаповой
Нет пути
Любовь ли трудна, или я проклят?
Мне почему-то так долго не везёт…
Каждый путь, по которому иду,
всегда заканчивается ошибкой.
Я всё еще иду, Судьбой ведомый.
Наверное, так начертано мне свыше...
Давно привык к грустной мысли,
что вокруг меня так много любви,
а я что-то не сделал и не написал.
Богом ли, жизнью, так написано...
Мы рождаемся, проживаем наши жизни
и, наконец, с последней искрой любви
- мы невольно покидаем нашу жизнь.
Свидетельство о публикации №119112805514
С теплом сердечным
Лилия Охотницкая 28.11.2019 15:50 Заявить о нарушении
С теплом души,
Лариса Потапова 28.11.2019 21:57 Заявить о нарушении