Пучсерда 93

Puigcerda 93

Wo das Wetter gern Kapriolen schlaegt,
Wurde ich in den Schaum gelegt.
Sommerspektakel der Stadt -
Alles war nass und glatt.

Die Kapriolen, man glaubt es kaum,
Waren aus duftendem Seifenschaum,
Auf allen Strassen und Plaetzen.
Die Literzahl war nicht zu schaetzen.

Langsam bewegen und lachen.
Alle in nassen Sachen.
Witzig verschlitterte Nacht.
Schaeumende Wasserschlacht.

Am Morgen war alles sauber.
Es roch nur nach Seifenzauber.


***
Где фертеля погода крутит,
Где пеной мой рассудок мутит,
Весь город как большая сцена,
Спектакль большой из мыльной пены.

Причуды, в них поверить трудно,
Из ароматной пены чудной
По улицам и площадям
На сотни литров тарарам

Скользя по пене, ходят люди,
Нисколь ни думая о чуде,
Почти вальпургиева ночь -
С водой уносит пену прочь

 А утром блещет чистотой
 И пахнет мылом город мой.


Рецензии
Спасибо за перевод, Николай! Это было 1993 г. очень приятнее летнее шум для всех житель и гостей в городе. Мы пересекли Пиренейские горы и сделали там перерыв на несколько дней. В то время я все еще бродила по миру без мобильного телефона. Сегодня повсеместно только много коммерческих мероприятий - туризм быть фактор хозяйства. Хорошо, что я сделала это в то время - сегодня я слишком старая для таких действий!
Большое спасибо и всего наилучшего!

Ира Свенхаген   28.11.2019 14:46     Заявить о нарушении
Wir sind jung, sobald wir es fuehlen! Kopf hoch,Ira!!

Ганебных   28.11.2019 15:57   Заявить о нарушении