Готтфрид Келлер - Песня странствий

(из швейцарской поэзии)

Как радостно парить душе,
Когда её вольно в мире,
Как жаворонку в вышине
Лететь над  лесом к ниве.

То прикоснуться в неге
К тем лилиям в садах,
То вдруг в лихом разбеге
Быть далеко в морях.

То прикорнуть у края
Лазоревой горы,
Пить взором упоённым
Красу чужой страны.

Но никуда не деться:
Как от себя бежать?
Родная ноша сердца –
Как вечная печать.

(перевод с немецкого)

(Иллюстрация А.Батыкова)


Рецензии