Райнер Мариа Рилке - Пантера
Сковал ее мысль, закрыт ими свет.
Свернулась вселенная в тысячу прутьев,
И за стеною клетки уже мира нет.
Хоть в поступи порой упругость силит,
Ее маршрут – лишь несколько шагов,
Как странный танец усыпленной воли
Во власти наркотических оков.
Лишь иногда откроется завеса,
И в напряженной сонной тишине
Разбуженная мысль подарит образ,
Безмолвный образ, тающий в душе.
(перевод с немецкого)
Свидетельство о публикации №119112607008