49. Сонечко весняне

***
Сонечко весняне землю обігріло,
І на небі хмари зникли хто-куди,
І назавжди  горе в бездну улетіло,
На душі надію відчуваєм ми.

Мрія в друг з’явилась
Що ми всі богаті,
Що ніхто не грабить,
У свободі ми.

І життя чудове,
І горить багаття,
Біля кожній хати
Дітки чарівні.
                5.03.19


Рецензии
мой вольный перевод этого Вашего стиха на русский:

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Солнышко весеннее землю обогрело,
тучи все попрятались с неба: кто куда,
горе с сердца надолго в бездну улетело-
и душа надеждою дышит без труда.

И мечта явилась тут, чтобы все богаты
были, чтоб не грабил здесь ближнего никто,
чтоб в свободе бережной все друг другу рады
были, чтоб в стараньях всем добрый был итог.

Станет жизнь прекрасною, как костёр, взовьётся,
возле каждой хатыньки детский смех прольётся.

Серж Конфон 3   30.03.2020 22:27     Заявить о нарушении
Серж, спасибо за перевод, мне понравился. С уважением Игорь

Игорь Иванов 777   31.03.2020 18:15   Заявить о нарушении