Чаша весов

***

Кукловод, слагающий жаркие речи,
Доказывающий свою правду с пеной у рта,
Ты гордо распрямил свои плечи
И убедил меня в своей вере в Христа!

Как же заманчиво в пустоте твоё слово!
Как же твои ярко возгорелись глаза!
Как мою шею обвила цветущая лоза
Незаметно, как и твои же слова.

Я получаю от тебя протрезвление.
Тает дымчатая около глаз пелена!
Осталось дотянуться рукой до спасения,
Веры прыжок совершив в облака...

Но что, если нити и тобой управляют?
Но что, если кукла ещё ты одна?
Что, если в жарком выступлении вращает
Тебя тёмная не Христова рука?..

Тогда в твоей невинной улыбке
Проскользнёт на миг осатанелый оскал,
Словно нежданная хищная рыба,
От которой, задыхаясь, я уплывал.

Кукла ли я, руководимая куклой?
Жизнь расставит всё по местам.
Ведь ты судишь на той чаше весов,
На которой тоже окажешься сам.


Рецензии