когда Есенин был под кайфом...

Есенин и коммунизм
Янис Гриммс
(1922-23 гг.)
перевод с латгальского Фёдора Лосева


На пароходе Paris
иманижист в обстановке
шика и блеска легко
нищую Русь разлюбил.

Но… разлюбившиий её,
нищую, сдуру «влюбился»
(так!) «ещё больше», пижон,
в строящийся коммунизм.*


*«С того дня я еще больше влюбился в коммунистическое строительство». («Железный Миргород», 1923) г.


   Алла-Аэлита


просто Есенин был пьян
под кайфом напишешь
и хуже...

22.11.2019 01:28
   
#
да уж влюбиться
в коммунизм можно только
напившись в стельку

Янис Гриммс   23.11.2019 14:19 


Рецензии