Милая мышка
Souris, souris Souris, souris, o; te caches-tu?
souris, souris, au museau pointu.
Voici le chat Moustache, Il ne faut pas qu’il sache,
Jolie Souricette O; est ta cachette.
Souris, souris, o; te sauves-tu? souris, souris, dans l’arbre moussu.
Voici venir Panache Il ne faut pas qu’il sache
Jolie Souricette O; sont tes noisettes.
Souris, souris, o; dormiras-tu ?, souris, souris, qui trotte menu.
Il faut que tu t’en ailles Dans ton petit nid de paille
Jolie Souricette C’est ta maisonnette.
Милая мышка,
Мышка, мышка, где ты прячешься?
Мышка, мышка, с заостренной мордочкой.
Вот Усатый кот, не надо, чтобы он знал,
Милая мышка, где твой тайник.
Мышка, мышка, куда ты бежишь? Мышка, мышка, в мшистом дереве.
Вот придет Панаш, он не должен знать,
Милая мышка, где твои орехи.
Мышка, мышка, где ты будешь спать ?, Мышка, мышка, что у тебя в меню.
Ты должна уйти в свое маленькое соломенное гнездышко,
Милая мышка, это твой домик.
Милая мышка,
Перевод Лады Мельниковой
Мышка на зиму готовит для себя запас,
Чтоб в мороз и голод лютый он от смерти спас.
Заготовила орешки, сделала тайник.
И в дупло их все сложила, чтоб кот не проник.
В гнёздышко, что из соломки, мышка ляжет спать,
Чтобы сытой и здоровой солнышко встречать.
Перевод с французского
Свидетельство о публикации №119112308876