Дарима Райцанова. Дыханье юных лет...
На бездыханной выцвело бумаге.
Средь зноя лета, высохнув навеки,
Лист падает в траву с плакучей ветки.
Душа стремится за незримой нитью.
Луч сердца путь находит по наитью.
Пылает солнце и дарует зренье...
И это всё — в одном костре поленья.
Перевод с бурятского
Свидетельство о публикации №119112300001
И это всё — в одном костре поленья. (Стихи Автора).
Обществоведение и науки естествознания успешно воплотил творческий дуэт. В яркой солнечной короне поэзии (в переводах с бурятского языка) читатели увидели учение реализма: солнечная радиация по Лархеру, солнечная радиация в лесу с дровами.
Катерина Пас Чна 23.11.2019 00:27 Заявить о нарушении