По мотивам диалога с
***
- Больно, больно мне!
Душа моя – донага!
Кто же знал, что в хаану* -
Найду врага?
Тот, кто был мне дороже,
Чем нэннэ** и кровный ррхи***…
С наслажденьем на роже
Выпустил мне кишки…
Он заранее так задумал?
Что скажешь? А?...
Неужели я – дурень
За хаану считал – врага?..
Как я мог промахнуться
Так страшно?.. в последний раз!
Ольхен больше
Ни с кем
Не затеет
Пляс!
***
- Дай, тебя обниму, Ольхен,
Дай, тебя я прижму к груди!
Ты с врагом - никуда совсем,
Никуда вообще не ходи!
Ни на пир, ни в мир,
Может, даже не нужно – в бой.
Ты - чуток потерпи,
Всё ж - не мертвый пока! Живой!
Мы тебя – растанцуем ещё.
Увидишь! Но то – потом,
А пока, ты – держись!
Обопрись на меня
Плечом.
Я тебя проведу –
Тайной тропкой одной –
Туда,
Где в чащобе лесной,
Живая течёт
Вода.
Не вернуть нам наш дом.
Увы. Это правда – так.
Но ведь есть ещё схрон,
- там теперь наш собрался брат.
Там найдём мы приют.
Там – тепло. Много новых ррхи.
Небывалые звери придут
Чтобы с нашей поесть руки,
Небывалые птицы
Нездешнюю быль
Совьют,
Тебя «вытянут вжиль»****!
И заставят остаться тут -
Среди нас!...
А ещё – на страницах книг,
Тех, что пишет сейчас
Этот местный чудила
Ник )))
хаану* - тот, кого вожделеешь
нэннэ** – мама
ррхи***– братья, сёстры
«вытянут вжиль» - выраженьице, заимствованное мною у Дрифтвуд, т.к. очень уж сочное – не могу теперь от него отвязаться. Означает «вытянут в жизнь» - помогут/заставят остаться в живых.
Свидетельство о публикации №119112205392