В ожидании
Distinct, but distant - clear - but, oh how cold!"
Не написать ли мне странный стих
О том, как ветер на Темзе стих,
О том, как ОКО на город мудро
Взирает в это мглистое утро
И о тумане на Слоан-стрит,
на денди coat слегка морщит
и где-то в пабе играет джаз…
Как на иголках мне в этот час.
Весьма сомнителен постулат
(чем только душу не соблазнят!),
что где нас нету – лучше там.
Однако жажда к чудесам...
Бродить, как будто Чайльд-Гарольд,
От дома - к булочкам «Де Коль» **
Милее будет для меня
Et cetera, et cetera…
--------------
* Полночный луч, ты в небе одинок,
Чист, но безжизнен, ясен, но далек! (Байрон в переводе Маршака)
** Де Коль - кондитерская в Челябинске
Свидетельство о публикации №119112103025