Вселенная и Кереку
П о э м а
Арман Кани
(известный казахстанский поэт из Павлодара)
Сам себя не понимая в эту рань,
Я со страхом взгляд в себя так устремлял.
Испарилось тело в воздухе, как тень,
Мне во сне приснились Ева и Адам.
Мне примером служат только лишь они,
Все другое словно призрак тишины.
У поэтов чисты совесть и душа,
Говоря так, чую легкость высоты.
Невесом я, пыль вселенной, или газ,
Я, как пар, летящий в небо, как мираж.
То впадая в жар, то чувствуя мороз,
Я духовно обновляюсь тысяч раз!
Синь лаская средь туманной красоты,
Я расту все, выбирая высоту!
С ограниченным я разумом своим
Бесконечность караваном проторю!
В уголке Вселенной кружится Земля,
Возвратиться мне туда - моя мечта!
И, плескаясь млечным светом, Млечный путь,
Окружая, чертит круг вокруг меня!
Не фантазия поэта этот миг,
То границей разума не уловить!
Избавляясь я от страха существом,
Осмелев, я будто понял кое-что,
Оказался я на небе, на седьмом,
Будто всплыл, оставив вдруг я злое дно!
О, Создатель, и смотреть на дальний мир
Мне без зависти, видать, не суждено!!!
Если небо звездным светом удивит -
Это только твоя Воля, ты велик!
Если ты Владыка всех, всего и вся,
О, Создатель, я хотел познать твой лик!!!
Понимаю, это грех, большое зло:
Искать Создателя в создании своем.
И, наверное, звучат слова везде:
«Сам создатель не нуждается в среде!
Сотворил он светлый день, и ночь, и мглу,
Сотворил он музу, нежность, тишину!
Не родил он, сам же вечен, не рожден,
Годы, время... Все подвластны, лишь, ему!»
В Аль-Хараме,* у Кагбы* я бил челом,
И молитвой озарил свое лицо!
Растопляя сердце искренним лучом,
Черный камень* обогрел его теплом...
И в пещере Хиры* бисерной слезой
Пайгамбара* след ласкал я вновь и вновь!
Но все это мало, чем увидеть раз
Твой святой Лик! Но боюсь за пафос слов!
И сказал я, не обманывай себя -
Не присущи плоть Аллаху и лицо!
Аромат качал те чувства все мои,
Не всречался раньше мне подобный миг.
Но, ведь, космос без Создателя ничто,
Потому то, вожделению я не вник!
О, Создатель, так, храни всегда меня,
Но не в Рай, прошу на Землю возвратить!
... Если просишь, то сбывается мечта!
Ежеминутно уменьшаясь тысяч раз,
Вот на Землю словно молния лечу,
Я Аллаха мощный чувствуя наказ!
Ох, и Солнце так кипит, как Тай казан*,
Золотой застежкой светится Луна.
А навстречу нежной Радуги следы,
Сотни кос с боков те сияния сплели!
Вот, видны и очертания Земли,
На нее Создатель свет лучей пролил!
Я свою планету с младости любил,
Потому-то в этой шествии спешил.
Озирается община христиан,
Будто-бы, Иисуса путь я воскресил!
Они тайну не поймут земных глубин,
Только, лишь, к Концу Земли придет Мади*!
Мухаммада нет наследников у нас,
Но народ, не уж, от этого тужил?
Прославлявший шейхов, ангелов всегда,
Не пристанет скверна к храму тех общин!
И в Святых казах нужды не ощущал,
Хоть страдании полны истории даль.
Мавзолей Машхур Жусупа*, святость чтя,
Прямо в космос свет чудесный отражал!
И Хазрет Габдулуахита* уважать,
Помнят свято дочери и сыновья.
Уважаю миг азана* каждый раз,
С детских лет я Минарета звук познал.
И Бижана* полон святости мечеть ,
При Советах этот звук не угасал!
... Вот, увидел Казахстана я узор,
Ждет страна, что сына в рыцари возвел!
Устремляя взор народа в высоту,
Читал стихи Олжаса всем небесный хор!
И тоска Тохтара Аубакирова
Жжет в груди, лечу в родной свой я простор!
Моросит над Астаною неба синь,
Растекается Есиль – поющий мир.
И на площади стоит сарбазов* ряд,
Оглашая громким голосом свой Гимн!
Тысяч пламень в сердцах тысяч мальчишей
Вид у сака-воина стал еще грознее,
Взяв со знамени широкий крыльев взмах,
Мой орел, пари над Родиной своей!
Байтереку с уважением поклонюсь –
Его корень хлад веков простудой жгут! !
Пусть же будут в здравий пара бураков*,
Что бессменно святой купол стерегут!
И настал тот встречи миг в родном кругу,
Принял облик я свой быстро на лету!
Герб Столице придает свой грозный вид,
Знамя Родины трепещет на ветру!
Ей, Астана, молодой из городов,
Ты пример и для друзей, и для врагов!
С караванами надежд идут к тебе
Твой народ, ведя со всеми хоровод!
Но края родные ждут всегда меня,
До свидания, белоликая Астана!
Желтолиственным шафраном расцвели
Сотни песен, как осенние стихи.
Торопливо я добрался в Кереку,
Где акимы так к поэзии близки.
Кереку, где море света и огня,
Под прицелами враги пасут меня!
Хоть и есть друзья, что могут защитить,
Обжигаюсь угольком я иногда!
Хоть я прожил славную поэта жизнь,
Разве легкой жизнь моя была когда?!
Уважая всех друзей во всем не раз,
На земле ты лучший город – высший класс!
Хоть улыбок было много у меня,
Разве дар поэта мне легко далась?
Был тулпаром - пыл в овраг я уронил,
Был орлом, но в злые сети угодил.
Был куланом – в брод кровавый я попал:
Злой стрелок меня стрелою поразил.
Был я тополем цветущим, ураган
Корень молнией нещадно вырывал!
Проливая слезы горькие во сне,
Надмогильный холмик сына обнимал!
Потом, сидя на коленях средь могил,
Я Создателя просил и умолял!
Я рожден тобой, мой гордый Кереку,
Я умру в твоих объятиях, оживу!
Зернышко я – хладом осень меня жгла,
Но согрет теплом народным и дышу!
Если стану кладом песенным твоим,
Град великий, все прекрасно я пойму!
И стирался мой пеленок в Иртыше,
Лик остался твой навек в моей душе.
Ты, висящую на ветке тополя,
Колыбель качал, как мать, в моей судьбе.
Я с младенческим гу-гу стихи читал
И ночами спать тебе я не давал!
Веря, что по следу тюрков я пойду,
Рунами ты мои грезы украшал!
Кереку, со смехом ты в лицо дышал,
Но услышал я твой вздох, твою печаль!
Знатный город, брал пример, лишь, я с тебя,
И в пятнадцать лет свои я возмужал!
Не смогу теперь спокойно я лежать,
Сердце гложет горьких дум, печали час.
Я родился ангелом в твоей груди,
Превратился бы я в ангела сейчас!...
Аль-Харам*, Кагба* - мечети в Мекке;
Чёрный ка;мень*— камень яйцевидной формы, вмонтированный в одну из стен Каабы;
Хира* — пещера, расположенная в 3,5 км от Мекки. Находится на северо-восточном склоне горы Джабаль ан-Нур.
Пайгамбар* – пророк Мухаммад;
Тайказан* - знаменитый казан в г. Туркестане. В 1399 г. мастер Абдул-Азиз ибн Шарафиддин отлил казан из чугуна на зимовке Карнак по заказу эмира Тимура для мавзолея-мечети Ходжи Ахмеда Ясави.
Мади* - последний преемник пророка Мухаммада;
Машхур-Жумуп* - историк, поэт, религиозный деятель, святая личность;
Хазрет Габдулуахит* - народный просветитель, священнослужитель, ученик Машхур Жусупа;
Бижан* - хазрет – священнослужитель;
азан* (призыв к мусульманам встать на молитву)
сарбаз* - воин;
бурак* (пыра;) - (в мусульманской мифологии, верховое животное, на котором пророк Мухаммед совершил путешествие из Мекки в Иерусалим и вознесение на небеса)
2019 жыл, 2 а;пан
Перевод
Нурмагамбетова Масгута Серикбаевича
Поэт, Ветеран МВД РК.
20.11.2019г
Свидетельство о публикации №119112102061