Глава 14 - 1125 г
1 Как много звёзд потоком светлым льётся,
И все на удивление равны.
«Не всем блеснуть при жизни удаётся, –
Нарушил Пушкин ноту тишины, –
Здесь стражник и крестьянин, и мошенник…
Но все одной судьбой наделены.
Хотя, постой! Тут есть один отшельник,
Что умудрился заслужить покой.
- Так он – изгой, непризнанный священник?
- Ты прав наполовину. Он – изгой
По имени Тибетский Миларепа,
Что и при жизни здесь бывал порой.
13 Грехи он замолил, отдавшись слепо
Под власть гуру;, что богом почитал,
Хотя тот кончил странно и нелепо,
Но Миларепа суперменом стал.
К нему-то и заглянем по дороге
Елико можно. Выправим кристалл
Его зеницы на сквозном пороге
Бесчисленных мерцающих седин,
Потерю сыщем и в златой пироге,
Как муж просил, тому и отдадим!-
Созвездие, застывшим самоцветом
Дремало, как забытый габардин
25 Проскальзывает отблесками света,
Когда предстанет взору невзначай
В смятенье переезда, чтобы где-то
От яркого рассветного луча
Проснуться. Так и наше приближенье,
Развеяв сон со скоростью меча,
Отшельнику дарило пробужденье.
Буддийские раскосые глаза
Нас встретили на вздохе торможенья.
Вздымалась виноградная лоза,
У стен дворца, столь сладостными млея
Плодами, и непуганый фазан
37 Разлёгся под ногами чародея,
И красный волк настороже стоял,
Готовый тут же разорвать злодея.
Но лик у чудотворца воссиял,
Когда узнал он смуглую улыбку,
И отползла сконфуженно змея,
И ветку закачала, словно зыбку.
- Мир дому твоему! – сказал поэт
И засмеялся над златою рыбкой,
Что выпрыгнула тем словам вослед.
- Прошу принять гостей в оазис вешний.
- Входящим – мир всегда! – сказал в ответ
49 Хозяин наш, – я в радости поспешной
Спешу исполнить свой заветный долг
И отдых предложить гостям нездешним.-
Он глянул на меня. Как красный волк
Смущённо я топтался на ступенях
И думал: что же Пушкин мой умолк?
Иль новым занят он стихотвореньем…
Но мне-то как представиться, скажи,
Ведь этот – не чета иным твореньям,
Не колосок на поле спелой ржи,
А сам колосс, возросший из тумана
И раздвигавший горные кряжи:
61 - Быть может, я пошел путем обмана,
Но если в сердце правды свет горит –
Он подчинит и колдовство дурмана,
И мудрость огнедышащей зари.
Но даже нам, ушедшим в мир безлунный,
Приход твой об отваге говорит.-
Он посмотрел, как смотрит лев чугунный,
Перемещаясь взором на века,
Где возникает голос многоструйный
Под лёгким дуновеньем ветерка,
И сердце подхлестнул обрывком нерва
Невысказанной горечи пока.
73 - Я и не мыслил объясняться первым, –
Вступил в беседу верный Проводник.
- Раз вы друг друга поняли наверно.
Я прав, мой спутник? Что же ты поник
Главой своей с вихром непобедимым.-
А мне хотелось бросить тот пикник
Не потому, что хлебом не единым…
А насладиться зрелищем побед,
Неведомых солдатам нелюдимым,
Но чётко исполняющим обет,
Который мы недавно приносили
Страдальцам, истомившимся от бед.
85 - Да ты, никак, не веришь в наши силы
И думаешь, что в праздности пустой
Красивые слова произносили,
Расхаживая в зале золотой.–
Ко мне колдун Тибетский обратился,
И был в его словах упрёк простой,
Как будто бы нахмурилось светило.
И тут же Пушкин поддержал его:
- Хорош я был бы, коли отступился
От клятвенного слова своего.
Пойми, чудак, когда сойдутся «клячи»
Как я и Мила – против ничего
97 Не устоит, и праздником удачи
К своим солдатам женщина летит.
А зрелища сподобишься. Тем паче,
Что долгий путь нам вместе предстоит».
Кому-кому, а Пушкину примерно
Был благостен мой зверский аппетит,
И сон в саду, и мысли безразмерной
Полёт, и ощущение тепла,
Что эта придорожная «таверна»
Ещё кому-то радость принесла…
А прочее запомнилось едва ли,
Когда улыбка на лице плыла…
109 И вновь влекло в заманчивые дали…
Свидетельство о публикации №119112000959