Вернер Зиплер. Тише едешь, дальше будешь

«Чтоб избежать усталости и стресса,
необходим покой!» - внушает пресса. -
«Живи размеренно, довольным, как по нотам,
и шанса не давай любым цейтнотам, -
кто над покоем трудится всецело,
обгонит всякого сидящего без дела!»


Immer mit der Ruhe

Man sollte sich fuer mehr Ruhe entscheiden,
deshalb moeglichst Hektik und Stress vermeiden.
Stets ausgeglichen und zufrieden leben,
dem Zeitdruck nicht die geringste Chance geben.
Denn nur wer ruhig agiert und in sich ruht,
garantiert jeden ueberholt, der nichts tut.



           Aus der Sammlung "Menschliches"


Рецензии
Юрий без дела не сидит.
Прессу подключил! ;-)

С теплом,

Татьяна Кемпфле   20.11.2024 01:48     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна!
Сейчас изменил одну строчку в переводе.
(практически не заходил на Стихиру неделю, только успел закинуть один пост).

Юрий Куимов   27.11.2024 14:26   Заявить о нарушении
Юрий, откуда в переводе взялась пресса?

Татьяна Кемпфле   28.11.2024 11:27   Заявить о нарушении
Пожалуй, мне стоит сделать другой заголовок: "По мотивам Вернера Зиплера".

Юрий Куимов   28.11.2024 16:18   Заявить о нарушении
Nö, лучше сделать другой вариант перевода!

С теплом,

Татьяна Кемпфле   28.11.2024 16:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.