Спасибо! - за поздравление!
***
Горит... в сердцах у нас -
тот сталинский приказ!
…Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Мы в смертный бой идём за честь родной Страны.*
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый Бог войны.
Припев:
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слёзы наших матерей,
За нашу Родину - огонь! Огонь!
Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далёкий дом и вся моя семья,
Что бьёт и жжёт врага стальная наша вьюга,
Что Волю, мы несём в родимые края!
Припев.
Пробьёт Победы час, придёт конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь нашего Вождя, в честь нашего Народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Припев:
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слёзы наших матерей,
За нашу Родину - огонь! Огонь!..
Автор поздравляет всех здравствующих и рано-ушедших ребят из... артбригад 1960-70-х.
И жалеет что: не повернули орудия фронтовики-артиллеристы в 1945-м, чтобы зачистить тыловых жаб! Не дали! (не знали о… 1991-м!); не навели мы свой 152-й калибр (может быть даже и со спецснарядами!) …туда же! четверть века спустя.
Ну, да ладно… Пока посмотрим на «Плохишей» с «фотками», не имеющими к ним никакого отношения!.. (об этом уже много написано, не повторяюсь…). А там… видно будет! С …закрытых ОП!)).
Здоровья вам Ком.оры, Навы и Номера орудийных расчётов Советской артиллерии - с праздником!
(коллаж, как всегда)
* - А почему лозунг по-английски, Разбойник?! - Вы в московском метро бывали? Там наполовину всё по-... не по-нашему! опять же союзники по коалиции (мать их... королеву!)). И перевод лозунга (правда вольный...) вот каков:
«...Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Мы в смертный бой идём за честь родной Страны!».
Свидетельство о публикации №119111909024