Дарима Райцанова. Кочующее облако

Когда светом счастья наполнена даль –
Тебе посвящаю я новую песню,
Когда же нисходит на сердце печаль –
Печалью с бумагой делюсь я поспешно.

Как лёгкое облако – думы мои
Надеждой своею во мне остаются,
И горе утихнет, как эхо молвы,
И слёзы на землю дождями прольются.

Ты вновь обнимаешь, как прежде, меня, –
Пусть нежность твоя ветерком отзовётся.
Внимая звучанию нового дня,
Над степью высокое солнце смеётся.


Перевод с бурятского


Рецензии
Хороши строки! В них светится душа автора и Ваша!

Валентина Юдина   19.11.2019 09:40     Заявить о нарушении
Ваша душа тоже светится...
Спасибо, Валентина!

Владимир Сорочкин   20.11.2019 15:46   Заявить о нарушении