Суматошность дня
Под пенье аонид, на Вест
Я повстречал в гостях у Рока
Поэта с дюжиной невест.
В прихожей сказочные вещи,
Портрет мыслителя Соко,
В гостиной взоры томных женщин,
Декор эпохи рококо.
В стихах поэта прозаичность,
В суждениях, который час
Тевтонская философичность
И галльские виньетки фраз.
Играя в вист, шутили пошло.
Я ж, не растрачивая пыл,
То пребывал в Прекрасном прошлом,
То Светлым будущим пожил.
И в этот стих вложил изыски,
Фигню и суматошность дня
Лишь потому, что по-английски
Ушла Эрато от меня.
Ямага Соко – японский мыслитель.
Эрато – муза любовной поэзии.
Свидетельство о публикации №119111801439
Замедлила шаги и возвернулась.
С дружеской улыбкой,
Анатолий Гришин 22.08.2021 13:48 Заявить о нарушении