25г. в кн. Поет. струни, бг-ру, Влюбени-Романов

Влюбени
( сонет )
Автор – Величка Николова – Литатру1


И тази нощ, ти беше пак със мен.
Танцувахме във близост до прибоя…
Вълните сладко пееха рефрен
ти с нежност каза: - Искам да си моя!

В небето светнаха безброй звезди.
Луната ни погледна най- гальовно.
Морето със отблясъци блести.
Цигулка в близост свиреше любовно.
Дали и цигуларят от сърце
е влюбен – тайно - в своята цигулка?!

Ти - с обич милваш моето лице,
аз – с обич ще ти стана утре булка!

Звездите ни изпратиха венче,
Цигулката ни свири от сърце...



Перевод ( опит ) с бг на ру - Алексей Романов 5:



В ту звёздну ночь ты был со мной,
Мы танцевали у прибоя
И было слышно над волной:
Хочу мой ангел быть с тобою.

Мерцали звёзды - их не счесть,
Луна нам ласково сияла,
Дарило море бликов блеск
И скрипка про любовь играла.

Ей виделось: фата, кольцо,
Скрипач в неё влюблённый тайно,
Как он ласкал её лицо,
Невестой называя славной.

Как впечатляют очи море
И так чаруют звуки скрипки...

*


Рецензии
Доброго и спокойного вечера, дорогая Лита!
Вы написали замечательный сонет, наполненный
любовью, гармонично связанный с природой
и это вдохновило меня перевести их на русский
язык. Выражаю Вам своё восхищение. Спасибо!
Успеха в творчестве и радости бытия!:)))

Алексей Романов 5   19.11.2019 00:13     Заявить о нарушении
Много благодаря за всички топли думи,
за превода и благопожеланията ти,
драги Романов!

:)

Величка Николова -Литатру 1   19.11.2019 00:32   Заявить о нарушении