басня 1

Le lion s’en allant en  guerre
(La Finten)

Le Lion dans ;a te;te avoit une entrepri;e.
Il tint con;eil de guerre, envoya ;es Prevo;ts ;
Fit avertir les animaux :
Tous furent du de;;ein ; chacun ;elon ;a gui;e.
L’Elephant devait ;ur ;on dos
Porter l’attirail nece;;aire,
Et combattre ; ;on ordinaire :
L’Ours s’apprester pour les a;;auts :
Le Renard m;nager de ;ecrettes pratiques :
Et le Singe amu;er l’ennemi par ;es tours.
Renvoyez, dit quelqu’un, les A;nes qui ;ont lourds ;
Et les Li;vres ;ujets ; des terreurs paniques.
Point du tout, dit le Roy, je les veux employer.
No;tre troupe ;ans eux ne ;eroit pas complete.
L’A;ne effrayra les gens nous ;ervant de trompete ;
Et le Li;vre pourra nous ;ervir de courrier.

Le Monarque prudent et ;age
De ;es moindres ;ujets ;;ait tirer quelque u;age,
Et connoi;t les divers talens :
Il n’e;t rien d’inutile aux per;onnes de ;ens.

Лев собрался воевать
(Жан де ла Фонтен)

Задумал лев свой военный балаган,
созвал он всех животных на поляну
и рассказал им свой секретный план,
как в навыке своём найти нирвану.
Слон боеприпасы будет подвозить,
медведь обязан всегда атаковать,
лиса должна с соперником хитрить,
а обезьяна врагов смешить и отвлекать.
Вот зайцы и ослы не очень нам сгодятся,
промолвил кто-то, ведь они всего боятся.
Нет, без них войска не будут полными казаться.
Осёл во всю начнёт трубить,
враг в плен всем полчищем пойдёт сдаваться,
а заяц станет депеши разносить.

Мудрый царь всегда найдёт у каждого своё,
в любом есть смысл, а значит польза от него.

               


Рецензии
Очень лаконично, иронично и мудро.

Михаил Меклер   26.11.2019 13:43     Заявить о нарушении