Ночь исчерпала себя - Сальваторе Квазимодо
"Ora che sale il giorno"
Ночь исчерпала себя.
Медленно тает луна,
свет растворяя в каналах.
Но процветает сентябрь.
Эта земля зелена,
словно весна воссияла.
В этих равнинных лугах,
словно средь южных долин,
дышит природа родная.
Прежний оставлен размах.
Я без друзей здесь один
светлые дни вспоминаю.
Как за старинной стеной,
сердце я спрятал в груди,
чтобы никто не мешали.
Ты, как луна в час дневной,
еле блестишь впереди...
Кони восход простучали...
Salvatore Quasimodo
Ora che sale il giorno
Finita e la notte e la luna
si scioglie lenta nel sereno,
tramonta nei canali.
E' cosi vivo settembre in questa terra
di pianura, i prati sono verdi
come nelle valli del sud a primavera.
Ho laciato i compagni,
ho nascosto il cuore dentro le vecchie mura,
per restare solo a ricordarti.
Come sei piu lontana della luna,
ora che sale il giorno
e sulle pietre batte il piede dei cavalli!
Свидетельство о публикации №119111607370