Прощание
Её красой и грустью душу напитав.
Все чувства, ей рождённые, других сильнее,
Мудреть торопят больше, чем года.
Она за нас долги оплачивает златом,
Щедрей и бескорыстней, чем ближайший друг.
По чистоте сияния, не счесть в каратах,
Дождинок светлой грусти, выпавших вокруг.
И, раздарив себя, без всяких сожалений,
Ступает, по Английски*, голой за порог,
В душе оставив лёгкое опустошение
И о любви печальных километры строк...
*по Английски - не простясь;
Свидетельство о публикации №119111604770
Дальнейшего вдохновения.
Добронравов Виктор Борисович 18.12.2021 19:27 Заявить о нарушении
Творческих успехов Вам!
С искренним уважением, Наташа)
Наталья Василенко 3 21.12.2021 00:30 Заявить о нарушении