Кармен - Умберто Саба
Кармен
Отчаянье спешит к любви сквозь память дней.
Ошибки так горьки, но вновь я возвращаюсь,
лишь к честности твоей душою всей взывая,
к непостоянству гордой пылкости твоей.
День тянется за днём- нет передышек в них.
Без мира и борьбы, без чар твоих шальных,
жестоких, озорных не смог в себе я скрыться,
в душе несносным одиночеством томиться.
Твой образ, как печать, в душе моей хранится.
Мне грезится: убил тебя от мук своих
и, плача о тебе, я не могу забыться.
Моя невинная подруга, дочь любви,
хоть ты из жизни изгнана, в крови
ты музыкой опять меня пробудишь.
К Хосе и к Эскамильо ревность будишь,
но к ним тебя не буду ревновать-
лишь к первому тебя воспевшему ревную,
кто волю с чистотой твои посмел познать.
И пусть ты от меня живёшь так далеко,
в любви своей к тебе душой я возвращаюсь,
твои следы искать в Севилье не пытаюсь.
Бродил я поутру в день праздника легко
и там, среди толпы пустой и безразличной,
увидел я тебя крестьянкою обычной.
Так плавно, неспеша ты в церковь заходила,
простёртою рукой завесу отводила.
Ты, кажется была усталой и больною.
Тебя, моя любовь, я опознал душою.
Пытался крик сдержать из всех возможных сил,
твою улыбку там в ответ я заслужил.
Umberto Saba
Carmen
Torna la mia disperazione a te.
Dopo aver tanto errato, oggi il mio amore
torna al tuo fiero mutevole ardore,
piu nulla chiede che la tua onest;.
In queste lunghe giornate d'affanno,
che senza lotta e senza pace vanno,
e senza la tua gaia crudelt;;
con la mia solitaria anima invisa,
con l'immagine tua dovunque incisa,
ho sognato pur io d'averti uccisa,
per l'ebbrezza di piangere su te.
Incolpabile amica, austera figlia
d'amore, se la vita oggi t'esiglia,
con la musica ancora vieni a me.
Geloso sono non di don Jos;,
non d'Escamillo; di chi prima un canto
sciolse alla tua purezza ed al tuo santo
coraggio incontro alla tua verit;.
N; tu forse da me vivi lontana,
da me che all'amor tuo faccio ritorno,
e non cerco a Siviglia il tuo soggiorno.
Solo vagavo il mattino di un giorno
di festa, e tra la folla oscura e vana
tu m'apparivi in una popolana
di Firenze; la tua mano era stesa
a sollevar le tende d'una chiesa,
le gialle e rosse tende sull'entrata.
Parevi stanca, parevi ammalata,
ma t'ho riconosciuta io che t'ho amata.
Io che a fatica ho rattenuto un grido,
mi sono meritato un tuo sorriso.
Свидетельство о публикации №119111604549