Сухие розы
И выцвел костюмный фасон?
Как бульварная глупая проза
Твоих лживых слов перезвон.
Ты врёшь мне поспешно и нагло
Про фальшивую благодать –
Твои речи полны яда:
Я готова тебя растерзать!
Но сухие цветы поникли,
Нереален далёкий Париж –
Я в слезах смотрю, как раскисший,
На кровати, без сил, ты лежишь.
Июнь 2004, ноябрь 2019
(из сборника "Взрывоопасный гламур")
*подбор иллюстрации: автор
Свидетельство о публикации №119111306571