Арлингтонский сон
Неспешно растают в небесной дали.
Если и был я нечаянно груб -
Меня успокоит имение Ли*...
Там где хотел бы построить я дом,
В наследство оставлю кусочек земли,
Царствует норсер** да пальмы кругом,
А в бухте там мирные лишь корабли...
Всем остающимся - мирный восход,
А всем уходящим - красивый закат...
В кем-то однажды предсказанный год,
Я в вечность уйду без чинов и наград...
Жил ради этой небесной тиши,
Среди океанских спокойных красот :
Пусть птицы поют, а не "калаши",
А наш "миротворец"*** страну стережет...
_______________________
***"миротворец" - баллистическая ракета LGM-118A Peacekeeper
**норсер - океанский ветер
*Арлингтонский военный мемориал находится на месте родового поместья генерала Ли
Свидетельство о публикации №119110909549
На последнюю строчку - Псал.126:1 (часть 2)
На весь стих - Еккл.12;13-14
Blessings
С уважением пожимаю руку
Валентин Марухнич 25.04.2022 18:40 Заявить о нарушении
Благодарю. Надо обратиться к первоисточнику... Прочту !
С уважением,
Павел
Павел Принц Де Монферран 25.04.2022 23:35 Заявить о нарушении
"Миротворец" - это "Peacemaker". Так назывался десятимоторный бомбардировщик B-36.
Александр Сильва 21.02.2024 15:30 Заявить о нарушении
Павел Принц Де Монферран 21.02.2024 17:18 Заявить о нарушении
Но слово "Keeper" означает "хранитель", "держатель" наконец. Просто "миротворец", как "Peacemaker" в обозначениях военной техники у них уже был. Немного переиначили. "Миродержец" тоже звучит неплохо.
Александр Сильва 21.02.2024 19:44 Заявить о нарушении
К сожалению, мы вернулись к противостоянию и только наличие подобных вооружений способно отрезвить потенциального агрессора.
Павел Принц Де Монферран 21.02.2024 23:36 Заявить о нарушении
Александр Сильва 22.02.2024 09:57 Заявить о нарушении