Мы встретимся снова

Игорь Мерлинов

«Мы встретимся снова»

Перевод с английского в память о моих родителях

https://www.youtube.com/watch?v=T5C4meGkNyc

Встретимся вновь,
Не знаю где и когда вновь,
Но я знаю, встретимся вновь в солнечный день.
Так улыбнись,
Как всегда улыбнись,
И неба синь унесёт облака тень.

Ты скажи всем «привет», кого знал много лет,
Что я скоро вернусь.
Рады будут друзья, что ушёл с песней я
И что скоро вернусь.

Встретимся вновь,
Не знаю где и когда вновь,
Но я знаю, встретимся вновь в солнечный день.

Встретимся вновь,
Не знаю где и когда вновь,
Но я знаю, встретимся вновь в солнечный день.
Так улыбнись,
Как всегда улыбнись,
И неба синь унесёт облака тень.

Ты скажи всем «привет», кого знал много лет,
Что я скоро вернусь.
Рады будут друзья, что ушёл с песней я
И что скоро вернусь.

Встретимся вновь,
Не знаю где и когда вновь,
Но я знаю, встретимся вновь в солнечный день.


Ноябрь 2019 г.

«We’ll Meet Again» («Мы встретимся снова») — песня, написанная в 1939 году британцами Россом Паркером, Хью Чарльзом, и исполненная Верой Линн.

В фильме Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав, или как я перестал бояться и полюбил бомбу» (1964) песня звучит на протяжении всех финальных титров.

Pink Floyd сделали отсылку к песне, а также к самой Вере Линн в своей песне «Vera[en]», вышедшей на альбоме «The Wall»: «Does anybody here remember Vera Lynn? / Remember how she said that we would meet again some sunny day?». Короткий фрагмент «We’ll Meet Again» может быть услышан в начале первой песни с концертного альбома «Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980–81».

https://ru.wikipedia.org/wiki/We’ll Meet Again

[Verse]

We'll meet again
Don't know where, don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
Keep smiling through
Just like you always do
'Til the blue skies drive the dark clouds far away

[Pre-Chorus]

So will you please say "Hello" to the folks that I know
Tell them I won't be long
They'll be happy to know that as you saw me go
I was singing this song

[Chorus]

We'll meet again
Don't know where, don't know when
But I know we'll meet again some sunny day

[Verse]

We'll meet again
Don't know where, don't know when
But I know we'll meet again some sunny day
Keep smiling through
Just like you always do
'Til the blue skies drive the dark clouds far away

[Pre-Chorus]

So will you please say "Hello" to the folks that I know
Tell them I won't be long
They'll be happy to know that as you saw me go
I was singin' this song

[Chorus]

We'll meet again
Don't know where, don't know when
But I know we'll meet again some sunny day

Written by Ross Parker & Hughie Charles

Release date 1939

https://en.wikipedia.org/wiki/We’ll Meet Again

https://www.youtube.com/watch?v=cHcunREYzNY


Рецензии
Спасибо, Игорь.
Стихи проникновенные, глубокие по смыслу. Впечатлили.
Всего Вам самого доброго!
С уважением,

Нина Аксенова   11.11.2019 07:18     Заявить о нарушении
Не пойму я вас зачем нам русским людям этот ваш перевод англичанина ?
Русский человек читает Рубцова
Езжайте жить в Англию и переводите
Не люблю их язык

Сергей Фёдорович Елисеев   11.11.2019 12:32   Заявить о нарушении
Спасибо, Нина, за внимание и понимание.

Искренне,

Игорь

Игорь Мерлинов   12.11.2019 01:24   Заявить о нарушении