Der Untergang des Abendlandes
Чтобы враз смахнуть надоевших событий крошево.
Приглядись. Ты видишь - на коже нового дня
Проступают четче кровавые знаки прошлого.
Где гортанна речь новоявленных парижан,
Там уже вовсю под веселые крики публики
Раздувает ветер минувшей вражды пожар,
И летят кругом раскаленные искры-углики.
Разгорайся, пламя, торжественней и красней.
Пусть былых обид незажившие раны вспомнятся...
Над Европой слышен галоп четырех коней -
Хорошо идет удалая лихая конница!
Не надейся выжить, вчерашний день зачеркнув,
Не ищи спасенья, пустившись в бега отчаянно.
Видишь, в небе над пирамидой у входа в Лувр
Все яснее видятся вороны Верещагина.
2019
* философская книга Освальда Шпенглера, переведенная на русский язык как "Закат Европы"
Свидетельство о публикации №119110800386
Чеканно, чуть возвышенно,
и все слова точным попаданием
в средоточие главной мысли о
закате Европы...
Пастушка 07.04.2020 07:30 Заявить о нарушении
С уважением, Александр
Александр Танский 13.04.2020 12:29 Заявить о нарушении