Вот и вошла... Пер. на болг. Росен Русев

Вот и вошла в твоё сердце другая...
Лилия Охотницкая

Вот и вошла в твоё сердце другая -
Для тебя - хорошая, для меня - плохая.
Я хотела сказать ей: "здравствуй!"
А она спиной повернулась.
Мне не надо чужого счастья,
Коль моё со мной разминулось

ЕТО ЧЕ ВЛЕЗЕ В СЪРЦЕТО ТИ ДРУГА
Превел: Р. Русев

Ето че влезе в сърцето ти друга.
За тебе -добра, лоша - за мен.
Исках здравей да и; кажа,
а тя ми обърна гърба.
Не ми трябва чуждото щастие,
а ето, че моето липсваше.


Рецензии
Классный перевод!
Молодцы, Русен и Лилия!
Сколько противоречивых чувств можно прочитать между строк.
С пожеланием творческих удач!

Лариса Потапова   08.11.2019 17:58     Заявить о нарушении
Лариса! ТВОЙ ЧУДЕСНЫЙ ОТЗЫВ ПОРАДОВАЛ МЕНЯ!
Благодарю от всей души!
С улыбкой

Лилия Охотницкая   08.11.2019 19:49   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →