Стамен Панчев. Цветы увяли, и шуршит
ЦВЕТЫ УВЯЛИ, И ШУРШИТ
Цветы увяли, и шуршит
поблекший лист, с деревьев опадая, -
их сейчас оплакиваешь ты,
но ты ещё такая молодая.
Темнеет небо и в лучах
последних осени скупое увядание,
а в твоих пленительных очах
весны грядущей очертание.
И вижу там простор полей,
леса и синеву небес лучистых -
как улыбаешься ты мне,
и как всё забываешь быстро!
перевод с болгарского
2019
ЦВЕТЯТА ВЕХНАТ, И ШУМТИ
Цветята вехнат, и шумти
посърнал лист на клоните и пада –
и тях сега оплакваш ти,
а ти си толкоз, толкоз млада.
Тъмней небето и лъчи
последни милват есента оскъдна,
а в твойте хубави очи
се откроява пролет бъдна.
И виждам там и лес зелен,
поля и синкаво небе далеко –
как ти усмихваш се на мен,
как всичко ти забравяш леко!
Свидетельство о публикации №119110701846
С добрыми пожеланиями
Лилия Охотницкая 07.11.2019 09:26 Заявить о нарушении
Ирина Петрова 24 07.11.2019 09:55 Заявить о нарушении