Меж мною и дождём обычное стекло - Миклош Форма

вольный перевод с украинского стиха Миклоша Форма
"Між мною і дощем - звичайне скло",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/10/01/802



Меж мною и дождём обычное стекло.
То тонкое стекло прозрачно неслучайно.
И столько уж дождя за ночь стеклом стекло.
А сколько? Ту октябрь не раскрывает тайну.

Никто его ничем не взвесит, не сочтёт.
Не измеряют в тоннах лист цветной опавший...
Я молча слов его душой ловлю полёт.
Не возвратить, как дождь, мне дней давно пропавших.

Обычное стекло- но памятью на нём
так много разных чувств слагается в картину.
Измерю жизнь свою живым ночным дождём,
за тонкое  стекло беccонницу продвину.


Рецензии
Рад, что сослужил добрую службу, спасибо!

Миклош Форма   05.11.2019 21:35     Заявить о нарушении
миру, добра, світла, тепла!

Серж Конфон 3   05.11.2019 21:42   Заявить о нарушении
Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что все на свете — только песня
На украинском языке.
Леонид Киселев

Миклош Форма   05.11.2019 21:51   Заявить о нарушении
к Вам это четверостишье весьма подходит. думаете, почему Ваши стихи много читают,
в том числе и в переводах? я полагаю, прежде всего потому, что Вы достоверно,
подробно и красочно хорошим украинским языком передаёте великое множество чувств,
и часто для многих весьма потаённых. а хорошая песня на любом языке хороша

Серж Конфон 3   05.11.2019 22:39   Заявить о нарушении
На любом язьіке прекрасна искренность, спасибо

Миклош Форма   05.11.2019 23:29   Заявить о нарушении