Лариса Чех. Куда уходят поезда? Рус. Бел

Куда уходят поезда?
Уносят всё, что нам дороже.
Горит вечерняя звезда,
Горит, и не сгорает всё же.

Последний догоню вагон,
И неуклюже, и несмело.
А поезд мчится под уклон,
Но пассажирам нет и дела.

Остановить! Стоп-кран сорвать!
Там, на пути глухая бездна,
А пассажирам только б спать,
И разбудить их бесполезно!

Гляжу в открытое окно,
И вижу пропасть под ногами,
А машинисту всё равно,
Он отдыхает на Багамах.

Его напарник убежал,
Он рисковать собой не хочет,
Сидит в сторонке, как шакал,
И по-шакальи он хохочет.

Все рядом - праведник и вор,
Судья, святоша, гений, бездарь,
Но царь Аид занес топор
Над поездом, летящим в  бездну.

Куда уходят поезда?
Глаза я к небу поднимаю.
Гори, гори, моя звезда
Свети над бездной, не сгорая.

Куды сыходзяць цягнікі?
 
Куды сыходзяць цягнікі?
Выносяць усё,што даражэй нам.
Гарыць вячэрняя знічкі,
Гарыць, і не згарае зорна.

Я даганю вагон без сіл,
І нязграбна, і нясмела.
А цягнік імчыцца пад ухіл,
Але пасажырам няма і дзела.

Спыніць! Стоп-кран сарваць!
Там,на шляху глухая бездань,
А пасажырам толькі б спаць,
І абудзіць іх бескарысна!

Гляджу ў адкрытае акно,
І бачу бездань пад нагамі,
А машыністу ўсё адно,
Ён адпачывае на Багамах.

Яго напарнік уцёк, бы шал,
Ён рызыкаваць сабой не хоча,
Сядзіць у старонцы, як шакал,
І па-шакалінаму рагоча.

Усё побач - праведнік, злодзей без менры,
Суддзя, святоша, геній,няздара,
Але цар Аід занес сякеру
Над цягніком, які ляцяць у бездань.

Куды сыходзяць цягнікі?
Вочы я да неба паднімаю.
Гараць, гараць, мае знічкі
Свяціце зоркі небакраю.

   Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →