Вы спросили меня, далека ли дорога до нежности

вольный перевод с украинского стиха Миклоша Форма
"Ви спитайтеся в мене, чи довга дорога до ніжності",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2016/10/22/265



Вы спросили меня, далека ли дорога до нежности.
Сколько там километров и сколько за них заплатить?
Вы спросите у всех- удивят вас несхожести, ценности.
Вход у каждого в сердце для нежности свой может быть.

Тут у каждого личный отсчёт и своя география.
Тут одним- на край света, другим- только двор перейти.
Кто-то к нежности ходит почти что по твёрдому графику.
Вы спросите у всех, а потом у меня по пути.

Я тогда расскажу, что до нежности путь не томительный.
И часы пролетят, будто только минута одна.
Дотерпи и дойди, к мелочам относись снисходительно.
Нежность- добрая цель, к ней дорога не будет трудна.


Рецензии
Серж, Вы очень тонко чувствуете суть
Благодарю Вас

Миклош Форма   05.11.2019 10:35     Заявить о нарушении
спасибо! рад своему доброму восприятию. и Вы, судя по стихам, весьма тонко чувствующий человек

Серж Конфон 3   05.11.2019 10:41   Заявить о нарушении
Серж, Вы же не можете не знать: нас избирают стихи, а не мы

Миклош Форма   05.11.2019 11:33   Заявить о нарушении
согласен, избирают, тогда, когда мы их готовы услышать

Серж Конфон 3   05.11.2019 12:00   Заявить о нарушении