Рагим Рахман. Первая любовь

Найдём ли мы слова, когда весна
Вдруг улыбнётся нам в своём начале?
А я уверен — встреча суждена, —
Так много мы друг другу не сказали.

Быть может, ни к чему пытаться вновь
Менять судьбу, переплетя ладони. —
Пусть остаётся первая любовь
Укромным родником на горном склоне…

Мы встретимся — на краешке зимы —
И помолчим, пока бормочет вьюга,
Иль разойдёмся — так, как будто мы
Случайно не заметили друг друга.


Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2019/11/11/7269


Рецензии
Как красиво и утончённо!!!!!! Спасибо!!!!! В переведённом стихотворении наверное двойная сила -СИЛА двух поэтов.

Сергей Чибисов   05.11.2019 08:37     Заявить о нарушении
Сердечное спасибо, Сергей!
Два поэта - как два крыла))

Владимир Сорочкин   12.11.2019 01:06   Заявить о нарушении