Дивлюсь я на небо... перевод

         *  *  *

Гляжу я на небо, да горько вздыхаю,
Как жаль, я не сокол, как жаль, не летаю.
Забыл ты мне Боже, дать крылья, забыл,
Я землю покинул и в небо бы взмыл.

Сквозь серые тучи все выше взлетал,
И счастье на горных вершинах искал.
Хоть лучик один, да тепла бы нашёл,
И долю иную навеки обрёл.

Судьбою, как ветром пустынным гоним,
Я раб неимущий, она- господин.
Чужой я у доли, я чужой у людей,
Всем сердцем не любят приёмных детей.

Один в целом мире я счастья не знаю,
В печали отпущенный век коротаю.
И в горе познал я, что только одна,
Далёкое небо- моя сторона.

Не сладко на свете, а станет горчей,
Взгляну я на небо- и мне веселей.
На миг позабуду сиротскую долю,
И крылья расправив, летаю на воле.

Так дайте же крылья мне, сильные дайте,
Покину я землю, печали прощайте!
Орлом быстрокрылым я к небу прильну,
И в тучах от мира навек утону.


Рецензии