Рагим Рахман. Под старым орехом
Прошлое счастье — всему вопреки
Ставшее ветками, листьями, эхом,
Руслом почти обмелевшей реки.
Дни, как орехи, стучат, не кончаясь,
Падают. Время сжигает мосты.
Кружатся листья — прощая, прощаясь,
Словно наивного детства мечты.
Осень, спеша, замешает, как тесто,
Годы надежд, что покинули нас.
Бедное, слишком счастливое детство
В кроне высокой укрылось от глаз.
Дни обрываются, словно орехи,
Дождик беспечно смывает золу.
Шепчутся ветки. Смыкаются веки.
Молча сижу, прислонившись к стволу…
Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2019/11/16/5405
Свидетельство о публикации №119110400001
Людмила Ашеко 11.11.2019 17:50 Заявить о нарушении
Счастья и вдохновения Вам!
С уважением,
Владимир Сорочкин 12.11.2019 00:07 Заявить о нарушении