Рильке. Сонеты к Орфею. I, сонет 3. Песнь о Боге

Сумел Господь. Как сможет человек,
Ему вослед пройти сквозь узость Лиры,
В конфликте ум. Пути двоих сердец,
Скрестясь, храм Аполлона не воздвигнут.

И пенью обучаться - не алкать,
Венчаясь с Достижимостью в конечном,
Бытийность - Песнь. И Богу так легка,
А мы когда б запели? В человечность,

К нам Бог бы землю, звезды обратил?
Все то - ничто, что любишь, отрок юный,
Чем голос твой уста твои раскрыл,

Учись предать забвенью, все текуче,
Но Истину воспеть - то Дух иной.
Дух из ничто. О Боге ветр созвучий.


***
Райнер Мария Рильке. Сонеты к Орфею Часть I, сонет III

Ein Gott vermags. Wie aber, sag mir, soll
ein Mann ihm folgen durch die schmale Leier?
Sein Sinn ist Zwiespalt. An der Kreuzung zweier
Herzwege steht kein Tempel fur Apoll.

Gesang, wie du ihn lernst, ist nicht Begehr,
nicht Werbung um ein endlich noch Erreichtes;
Gesang ist Dasein. Fur den Gott ein Leichtes.
Wann aber sind wir? Und wann wendet er

an unser Sein die Erde und die Sterne?
Dies ists nicht, Jungling, daв du liebst, wenn auch
die Stimme dann den Mund dir aufstовt, - lerne

vergessen, daв du aufsangst. Das verrinnt.
In Wahrheit singen, ist ein andrer Hauch.
Ein Hauch um nichts. Ein Wehn im Gott. Ein Wind.


Рецензии
Как красиво и емко:"Дух из ничто. О Боге ветр созвучий".

Эльза Кириллина   04.11.2019 17:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Эльза, мне тоже эта финальная фраза запомнилась надолго. Очень глубокий сонет о разных уровнях творчества, о масштабах человеческого и Божественного, об Истине Над преходящей человеческой любовью, и выражении Истины в Искусстве.

Елизавета Судьина   04.11.2019 18:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.