Тхе винд The Wind
Песня Гребенщикова про Ветер (это я понял, хоть и таржик! :-))
30 лет назад вышел альбом «Radio Silence» — англоязычный альбом Бориса Гребенщикова, записанный вместе с Eurythmics в США. Вот всё - оттудова, из прошлого века и безоблачных детства и юности! :-))
***
Boris Grebenshikov - The Wind
Your eyes are colored like wind
The Wind from the northern sea
A wave on the sand so clear
Whoever got me that far must be laughing
Alright, I can laugh as well
So sweet is your touch
May I never go free
But I'm breaking away
To return unbound
And I hear the sound
Behind my shoulder
Like the shape of the swan, gliding
Источник teksty-pesenok.ru
And when the trees are bare
There will be nowhere to return to
But we stay, believing
Your eyes are colored like wind
Bringing incredible news
I don't know if I'm ready,
Does it matter?
Whoever cut me that deep
I love you
And here I stand, transfixed
Listening to the sound of the wind
*** я знаю, вы скажите - чё ты тут пишешь не по-русски, чувак?!
Извиняюсь дико, конечно, но я переведу вкратце, пацаны.
Там, короче, глаза были окрашены в цвета Северного моря,
Которое смеялось и жило без горя.
И он хотел выйти на свободу, но ударился о Дерево.
Ему снился Северный ветер и
невероятные привидения...
- вот видите, как всё просто!
Я всегда говорил, что английский язык беспонтовый.
То, что по английски - целая песня, так то по-русски укладывается в три-четыре предложения.
Так что если что надо перевести с английского на русский - обращайтесь.
Услуга бесплатна для членов профсоюза :-))
Свидетельство о публикации №119103107655