Людмила Юферова. Ты одинокий, но могучий мой сосед

Автор: Людмила ЮФЕРОВА, страница http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova
Перевела с украинского языка Инесса Соколова

*

Грустит мой верный друг, заброшенный народом,
Деревья мокрые в растрепанных пальто.
Листва опавшая багровым хороводом
Покрыла сплошь асфальт, что осенью должно.

Какая тишина в моём любимом парке,
Тоска пришла к вернувшейся в своё гнездо.
Хвоя от дождика набухла спозаранку,
Вот рыжей белкой солнца лучик – повезло.

О, мой любимый парк, твои знакомы тайны
И боль большая от несбывшейся мечты.
Во снах приходят ветви, грустью ранят,
Ладони лип, берёзок нежные черты.

И лавочки твои, и шутки юных нравятся,
Петуний летних серебристый звонкий смех…
И дружба елей, взрослые красавицы,
В роскошных кронах их печаль качать не грех.

Обидно, что заброшен, отказались люди…
Осталось осенью им всматриваться вслед…
Спи, мой хороший, спи! Придёт весна, разбудит.
Ты одинокий, но могучий мой сосед.
---

Оригинал

http://stihi.ru/2015/09/08/9566

*

Парку мій, парку, занедбаний людом і часом,
Здмухують роси дерева з розхристаних пальт.
А під каштанами листя червленим паласом
Густо вляглося на мокрий схололий асфальт.

Парку мій, парку! Яка таємнича мовчанка
Сторожко дивиться в душу з пустого гнізда!
Хвоя набрякла опісля дощу на світанку,
Сонце сховалося в гіллі, як білка руда.

Парку мій, парку, я знаю твої таємниці,
Плачу від болю твого і нездійснених мрій.
Знаю, що парость ночами смарагдова сниться,
Юні берізки і липи в долоні твоїй.

Лавочки сняться і зграйки веселої юні,
Літніх петуній сріблясто-розливчастий сміх…
Тільки натомість дорослі ялини-красуні
Сум колихають у вітах розкішних своїх.

Парку мій, парку, тебе відцуралися люди…
Ти тільки осені пильно вдивляєшся вслід…
Спи, мій хороший, весна тебе знову розбудить,
Мій величавий, такий одинокий сусід…


Рецензии
Инесса.
Потрясающий перевод.
Спасибо Вам огромное.

Дмитрий Ахременко   10.11.2019 17:43     Заявить о нарушении
И стихи на украинском тоже. Спасибо!

Соколова Инесса   10.11.2019 18:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.