Из Чарльза Буковски - 5 человек в чёрном идут мимо
5 человек в чёрном идут мимо моего окна
5 человек в чёрном идут мимо моего окна
сегодня воскресный день
они были в церкви.
5 человек в чёрном идут мимо моего окна;
им от 40-ка до 60-ти
каждый с лёгкой улыбкою на лице
как тарантул.
они без женщин;
я тоже.
смотрю на них,
на то как они ходят пятёрками -
среди них нет пар,
они молчат,
только слегка улыбаются.
каждый из них сотворил своё ужасное дело
на этой неделе -
уволил кладовщика, обокрал партнёра;
подлые ужасные человечки
идут мимо моего окна.
5 человек в чёрном с лёгкими
улыбками.
я мог бы расстрелять их из пулемёта
без пошлых
ощущений
похороните их без слёз:
смерть всех этих дел
весенней порой.
from: "Mockingbird Wish Me Luck"
31.10.19
5 men in black passing my window
5 men in black passing my window
it’s Sunday
they’ve been to church.
5 men in black passing my window;
they’re between 40 and 60
each with a little smile on his face
like a tarantula.
they’re without women;
I am too.
look at them,
it’s the way they walk by fives—
no two together,
not speaking,
just the little smiles.
each has done his horrible thing
during the week—
fired a stockboy, stolen from a partner;
cowardly horrible little men
passing my window.
5 men in black with little
smiles.
I could machinegun them
without feeling
banal
bury them without a tear:
death of all these things
Springtime.
Свидетельство о публикации №119103105318
Денис Созинов 31.10.2019 21:33 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 01.11.2019 09:37 Заявить о нарушении