Происшествие в гостинице

- Чертополохов Вениаман  Андреевич, тысяча восемьсот девятнадцатый год рождения.
- это не надо, господин, Чертополохов, это не обязательно вовсе.
- что не надо, крупье?
- я портье, не крупье, крупье это в казино. Не обязательно год рождения называть, достаточно назвать свой возраст, сколько полных лет вам и всё.
- да? В первый раз такое в гостиницах я вижу, так мне полных сорок четыре года.
- цель приезда в наш город?
- ознакомление с достопримечательностями вашего уездного города.
- а если подумать?
- это что, допрос?
- дело ваше, как знаете. Вот вам ключ от номера. Мне кажется, если говорить начистоту, что вы приехали играть в нашем знаменитом на всю губернию казино. Вы даже упоминали крупье, все мысли ваши заняты предстоящей игрой в нашем казино.
Вениамин  Андреевич недовольно что- то буркнул под нос, и направился в свой номер на втором этаже.
- портье, у вас носильщик в гостинице имеется? Донести до моего номера  чемодан требуется.
- Балтазар Балтазарович придёт и вам поможет. Подождите час- два. Он сейчас заправляется основательно едой. Со вчерашнего дня ничего не ел. А сейчас, между прочим, уже пять утра.
- кто он такой этот Балтазар?
- Балтазар Балтазарович хозяин нашей гостиницы. Он сам подносит чемоданы  приезжающим  и отъезжающим постояльцам, никому не доверяет. Он у нас такой, с приветом можно сказать.
- я может и с приветом, а ты Ухайдокин увлекаешься балетом. Смотришь все представления балетного искусства, и издаёшь восхищённые звуки, которые наши постояльцы принимают за нечто другое. Я это твоё увлечение балетом знаю, поскольку являюсь хозяином гостиницы. А хозяин всё должен знать о своих работниках.
- Балтазар Балтазаравич, не балабольте всякой ерунды при нашем постояльце, прошу вас.
- так вам доставить чемодан до номера, новоиспеченный жилец?- спросил того Острежаников, ковыряясь пальцем в носу.
- да, а сколько доставка стоит?
- сто рублей!
- вы что!? За три дня пребывания в вашей гостинице я заплатил сто двадцать рублей, а за какой- то чемодан сто!? С ума, что ли сошли?!
- несите тогда сами свой чемодан, как хотите.
- я, пожалуй, сам понесу чемодан до своего номера, не нуждаюсь в ваших услугах.
- ваше право, пожалуйста.
Тут открылась входная дверь, и в гостиницу буквально ввалился претолстый гражданин, вытирающий пот со лба носовым платком, в обеих руках он держал увесистые чемоданы.
- носильщика мне!- громовым голосом рявкнул  этот толстяк, тяжёло при этом дыша, как паровоз.
- я паровоз!- рявкнул он непонятно для чего фразу,- я дышу как паровоз, потому что тяжести моих чемоданов не позволяют мне дышать нормально, без одышки. Носильщик!
Плачу триста рублей за доставку моих чемоданов до номера, который я сейчас сниму.
Ухайдокин ухватился за высокий гонорар доставить чемоданы, сказав сакраментальную фразу, что свободных номеров нет, но он может его устроить в своём доме за тройной тариф.
- не слушайте этого болтуна, я его увольняю! Я помещу вас в номере, который держу на всякий пожарный случай. У меня есть такой номерок. Я ведь хозяин этой гостиницы, Балтазар  Балтазарович  Острежаников.
- помилуйте, Балтазарыч, за что меня увольняете, не понимаю!? – перед хозяином гостиницы вырос портье с красным от гнева лицом.
- бог ты мой как вырос, возмужал- то!- удивился Острежаников.- раздался в плечах, ну и ну. Ты меня удивил Ухайдокин, ты меня можно сказать изумил. Но всё равно я тебя увольняю, а знаешь за что?
- разъясните, Балтазар Балтазарович.
- а не суйся поперёк батьки в пекло. Ты портье, так какого рожна ты полез к богатенькому клиенту со своими услугами?
- за такую провинность не увольняют, лишают премии, не больше.
- а я поступаю так, как считаю нужным.
Между тем, Чертополохов донёс свой чемодан только до середины лестницы, между первым и вторым этажом. Тут он остановился, не выдержал тяжести своего груза, и попросил Острежаникова донести ему чемодан до дверей за восемьдесят рублей.
Хозяин был непреклонен, и согласился поднести чемодан за сто рублей.
- но я часть пути прошёл сам, затратил столько физических усилий.
- как хотите, сто рублей или несите сами.
- чёрт с вами, несите за сотню, только поскорее, а то мне надо срочно отдохнуть.
Острежаников поспешил к Чертополохову и, взяв у него чемодан, поволок в номер.
- ого! Что там у вас в чемодане, тяжесть такая, что можно пуп надорвать.
- гантели я собой всегда возу, занимаюсь зарядкой по утрам с ними. Видите ли, я в некотором роде атлет.
- атлет, а чемодан свой донести не можете до дверей.
- я сегодня много работал, устал, сил уже нет.
- позвольте! А как же я? меня обещали устроить в ваш номер, который держите на всякий пожарный случай,- толстяк недоумевал, почему- то про него все забыли.
- Ухайдокин, в тридцать пятый номер оформи этого гражданина.
- так я, как бы уволен уже.
- нет, Ухайдокин ты не уволен, продолжай дальше работать. Я передумал тебя увольнять.
- сделайте мне надбавку в двадцать пять процентов, и я тогда остаюсь.
- ну, ты и нахал, портье! Потом поговорим, потом. Но никаких двадцать пять процентов, конечно ты не получишь, не больше пяти. И точка!
Ухайдокин, пожав плечами, стал оформлять тучного гражданина в неприкосновенный тридцать пятый номер.
- Валентайн Уэст? Англичанин?- удивился портье.- о!
- ес, ес! Англичанин - грипачанин я.
Услышав эту новость краем уха, хозяин гостиницы бросил чемодан с гантелями господина Чертополохова и буквально сбежал вниз.
- могу я у вас автограф взять, месье Уэст.
- я не месье, я джентльмен, точнее мистер. Везу чертежи Брюса Падтингтона, чтобы продать в России по бросовым ценам. Я убил Кадогена Уэста, сбросив труп из окна крышу вагона.
- я ваш поклонник, полковник Валентайн! Это неподражаемо, это просто восхитительно то, что вы проделали с трупом бедного Кадогена Уэста.
- да уж, с трупом я изрядно повозился, устал как собака, за время, пока добирался до России, изрядно потолстел. Я же неделями сидел в каюте парохода, и жрал, жрал, потом ел, ел. Далее питался, питался усилено. Заедал  стресс. Моё положение таково, что мне надо срочно продать чертежи Брюса Падтингтона. Как вы на это смотрите?
- мне чертежи этого… Падтингтона собственно по барабану нужны.
- так они вам нужны?
- в том смысле, что мне это по барабану, означает, что они вообще мне не нужны. Я в подводных лодках не разбираюсь, вернее, разбираюсь, но только как свинья в апельсинах.
- говорят, что свиньи охотно едят апельсины вместе с кожурой. Они вообще не прихотливые животные, и их внутренние органы поразительно похожи на человеческие органы.
                ***
Поселившись в тридцать пятом номере, Валентайн Уэст ждал прихода представителей власти, но никто его не побеспокоил  в течение  трёх дней, которые он провёл здесь. И тогда сэр Валентайн стал искать покупателя на чертежи. Он дал объявление, что у него имеются чертежи подводной лодки. Поскольку чертежи засекречены, тот он просит за них немалую цену. Однако никто не откликнулся  на это странное объявление. И мистер Валентайн,  сорвав с себя полковничьи погоны, вложил пистолет себе в рот и выстрелил.
Как его ругал потом последними словами хозяин гостиницы.
- этот полковник своими мозгами запачкал мой лучший номер. Кто его просил стрелять в себя, он и постель запачкал кровью, и мебель, и паркетный пол, и ковёр на полу. Идиот безмозглый!
Однако чертежи  взял себе на всякий случай. Мало ли что, а вдруг выгода от них, какая- то ему перепадёт.
- а вдруг они пригодятся мне, кто знает,- подумал  вслух Острежаников, тем самым зачислив себя сразу в круг подозреваемых. Корыстный мотив был налицо, а Балтазар Балтазарович об этом не подумал. А когда он увидел в окно полицейскую машину, то сразу как- то сообразил, что самоубийство недалекого полковника могут квалифицировать как убийство. А он может оказаться в числе тех, кого будут подозревать в убийстве. Острежаников заметался, и ничего лучшего за эту минуту не придумал как поволок труп полковника Валентайна Уэста  в номер, где спал праведным сном Чертополохов. Разжиревший кабан полковник доставлял много хлопот. Нужна срочно была помощь ещё одного человека. Этим человеком стал портье. Просто другого  выбора не было у хозяина отеля.
- Ухайдокин, помоги мне труп полковника доволочь до номера того типа, у которого тяжеленный чемодан. Сейчас здесь будет полиция, я их в окно увидел, они подумают, что этого жирного борова убил этот Чертаполохов – Малохов. Я же его не убивал, я зашёл в номер, услышав выстрел. Из револьвера шёл дымок. Оружие  валялось рядом с трупом.
- Балтазар Балтазарович вы меня в свои дела не путайте, я здесь вам не помощник. Своя рубашка ближе к телу. Меня потом ещё и привлекут за соучастие. А я тут совсем ни причём. 
- волоки его в номер, или я за себя не отвечаю! Попомнишь меня, я вот сейчас тебя самого ухайдакаю.
- второе убийство хотите на себя повесить?
- Валеша! Спасай меня от виселицы, я тебя отблагодарю, щедро отблагодарю.
- Олежа я, не Валеша.
- один чёрт, двигай поршнями. Быстро!
В дверь гостиницы стали стучать полицейские. Острежаников и Ухайдокин застыли, окаменев от страха. Они находились в каком- то ступоре. Потом проявив чудеса проворности, поволокли труп полковника Валетайна по коридору, пока не остановились возле дверей номера Чертополохова. Портье попытался открыть дверь, но она была заперта на ключ.
- у меня связка ключей ото всех номеров. Но…я её не обнаружил у себя. Куда пропала связка? Это ты её спёр у меня!?- лицо Балтазара  Балтазаровича покраснело  от гнева.
- что вы, Балтазар Балтазарович, как можно, ни в коем разе, не я это!
Острежаников ещё раз пошарил по всем своим карманам. И в куртке, и брюках.
- вот она, связка, нашёл!- радостно завопил он, доставая ключи.
Хозяин отеля нервно стал тыкать ключи поочерёдно в замочную скважину, ни один из ключей не подходил. Между тем стук в дверь усиливался.
- может, ты попробуешь открыть, Ухайдокин? А то я нервничаю, спешу, полиция на хвосте сидит.
- что вы, и не подумаю. Я могу оставить свои отпечатки пальцев.
Но тут вдруг дверь сама открылась, на пороге стоял Чертополохов с заспанным выражением на лице:
- это что происходит? Почему вы ломитесь ко мне в номер, на каком основании?
                ***
Полицейский жандарм, генерал Митрохин скрежетал зубами, ему доложили об ограблении  лавочника. Он послал на место ограбления двух жандармов. Лавочник, захлёбываясь от горя, сообщил им, что украли сорок штук пирожных, двадцать пять кексов, и три выставочных торта. Кроме того десять буханок хлеба, пять круглых караваев.
Один из жандармов сказал, что нужны понятые. И что он пойдёт в отель по соседству с кондитерской лавкой и пригласит кого- нибудь побыть понятым на время осмотра лавки, чтобы были свидетели на счёт того, что в лавке ничего не взято за время осмотра, ничего не съедено.
- Сергей Петрович, дверь в отель закрыта в этот ранний утренний час. Не изволят открыть, может, обратимся в частный дом, что находятся рядом с гостиницей,- к старшему по званию жандарму обратился молодой полицейский.
- не понимаю, гостиница должна быть открыта круглосуточно, постояльцы и ночью бывает, приезжают, или отъезжают. Урядник, может у них что - то там стряслось?
Дверь – то заперта изнутри. Пойду к лавочнику, и позвоню генералу, доложу обстановку.
- господин генерал, докладываю, звоню из лавки, хочу взять кого- нибудь из служащих гостиницы в понятые, но там никто не открывает двери.
- какие понятые, совсем спятил, что ли капитан Жопенев. Это при обыске нужно искать понятых, при досмотре места ограбления таковые не требуются. Юриспруденцию надо знать, как свои пять пальцев.
- Виноват, господин генерал. Исправлю положение вещей, но мне надо посоветоваться со своим младшим напарником, урядником Мусыгиным.
- с этим сосунком девятнадцатилетним будешь советоваться, что это с тобой капитан?  Не узнаю опытного жандарма.
- дело щекотливое, гостиница  должна быть открыта, не смотря на ранний  час, пять утра. А дверь почему- то закрыта. У меня появились подозрения, что там что- то случилось.
- так проверь, капитан! Ломайте дверь, если не будут открывать. Постучите ещё раз как можно громче, а потом выламывайте входную дверь.
                ***
- что вам надо!? Портье я вижу, и хозяина отеля. Очень мило, очень красиво. А это что за тип?.. о, боже, он мёртв! Кто его убил? – Чертополохов не на шутку испугался.
Острежаников, махнув на всё рукой, и поняв, что фокус с подставой Чертополохова под статью не выйдет, пошёл открывать дверь полицейским. Он стал опасаться, что те высадят дубовую, дорогую, лакированную дверь.
- я иду, господа полицейские, сейчас открою вам дверь!
Барабанить кулаками извне полицейские перестали, видимо услышав слова хозяина отеля.
- к нам ломится полиция!?- спросил испуганным голосом Чертополохов у портье Ухайдокина,- а этот окровавленный труп перед моей дверью? Почему он лежит напротив моей входной двери в номер? О, боже! Пятна крови его просочились внутрь ковра. Это подстава?
- эта всё глупость Балтазара Балтазаровича. Он запаниковал ни с того ни с сего. Этот тип, что лежит возле ваших дверей, застрелился. А хозяин испугался, что его обвинят в убийстве. И решил подставить тебя, господин Чертополохов, но теперь -  то уже это не получится, поскольку его план затащить трупешник к вам в номер не удался.
- слушай портье, они могут нагрянуть ко мне в номер, у меня есть кое- что для тебя, что может вызвать у тебя живейший интерес.
                ***
Острежаников открыл дверь, чувствуя полную безнадёгу.
- я всё вам расскажу, господа полицейские, всё как было.
- а что – нибудь у вас случилось?- спросил капитан, насторожившись от слов, сказанных хозяином гостиницы.
- здесь по соседству ограбили лавку, пирожные, торты. Не могли бы вы пойти в понятые?- вмешался в разговор молодой урядник.
Острежаников мгновенно сориентировался, поняв только одно, что стало известно полиции об ограблении  в лавке, а  самоубийство мистера Валентайна в гостинице  им оно неведомо.
- понимаете, какое дело, канализация засорилась, вот только устранили неполадку в этой системе,- вдохновенно врал Острежаников, - а в понятые я вам пошлю своего портье, а сам посижу на ключах, пока он будет в понятых ходить.
- нам собственно всё равно, но понятые не требуются, это урядник всё напутал. Понятые нужны во время обыска,- капитан посмотрел на урядника испепеляющим взглядом. Мы просто хотели узнать, что у вас ничего серьёзного не произошло. Дверь – то в отель у вас запертой оказалась, тогда, как она должна быть открытой. Это же отель, а не частный дом.
- да-да, полностью с вами согласен я, но такое вот произошло ЧП, что пришлось на время нам закрыть дверь.
- тогда мы всё – таки пройдём, поглядим, что и как, для вашего же спокойствия,- неожиданно проявил инициативу молодой жандарм Мусыгин.
- пожалуйста, я не возражаю, смотрите, если надо, – ответил замороженным голосом Балтазар Балтазарович.
- нет уж, - возразил капитан Сергей Петрович, - в другой раз, нам надо в лавку к лавочнику.
- и правильно, это вы правильно всё рассудили капитан Жопенов,- согласился с его распоряжением Острежаников, оглядываясь назад поминутно с встревоженным выражением на лице.
- впрочем, урядник, можешь быстро глянуть обстановку в гостинице и потом ко мне с докладом в лавку. А я покидаю вас господа, служба,- неожиданно переменил своё решение капитан.
Острежаникову ничего не оставалось, как подчиниться, он стал показывать Мусыгину кухню, столовую, где обедали постояльцы гостиницы.
- не желаете, ли отобедать, господин урядник?- спросил Балтазар Балтазарович у Мусыгина,- за наш счёт, разумеется.
- мне некогда, мне надо произвести быстрый осмотр вашей гостиницы и на доклад к старшему по званию капитану, - я быстренько по этажам вашим пробегусь. Сейчас пойду на второй этаж, проводите меня. Как мне на лестницу пройти?
- одну минуточку, урядник. Я портье оставлю на ключах, без присмотра оставлять нельзя никак фойе. Он куда- то запропастился, пойду, поищу его. А потом мы с вами  пройдёмся вместе по этажам.
- как вам угодно, хозяин- барин, но возвращайтесь побыстрее.
- я мигом, одна нога здесь, другая там.
Острежаников торопливо заспешил на второй этаж, где лежал труп полковника Валентайна. К удивлению Балтазара Балтазаровича его там не оказалось, возможно, труп затащили в номер к Чертополохову. С этой мыслью Острежаников постучался в дверь номера, чтобы прояснить ситуацию. Дверь поддалась от небольшого усилия, оказавшись незапертой. На полу лежали два трупа!  От увиденного у хозяина гостиницы глаза на лоб полезли.
- матерь божья!!!- вскричал Балтазар Балтазарович, падая в обморок без сознания.
                ***
Открыв глаза, Острежаников смотрел непонимающими глазами на человека, который дал ему понюхать нашатырный спирт. Нашатырь привёл хозяина отеля в чувство. В течение  двух минут он тупо смотрел  на полицейского, пока, наконец, выражение его лица приобрело какую- то осмысленность.
- несмышлёныш ей- богу, смотрит взглядом невинного ребёнка,- произнёс молодой жандарм, обращаясь к старшему по званию Жопенову. Тот, увидев, что владелец гостиницы пришёл в себя, стал ему говорить нелицеприятные вещи:
- у вас здесь в гостинице творится, какая- то чертовщина, два трупа в номере.
Мы уже проверили их личности: оба являются вашими постояльцами.  Как мне сказал подающий большие надежды  в сыскном деле урядник Мусыгин, вы отправились разыскать портье, чтобы он занял свое место неподалеку от входа в гостиницу, так ведь?
Так, где же он? Мы его лично пока ещё не видели.
- надо осмотреть всю гостиницу, может он где – то находится поблизости,- высказал своё мнение Острежаников, ничего не понимающий по поводу убийства Чертополохова.
- у Чертополохова, поглядите все вещи на месте? Кухарка  ваша Глафира сказала нам, что вещи вы сами лично носите своим жильцам как и при прибытии, так при отъезде из гостиницы.
- у него был чемодан огромный, тяжеленный. Я спрашивал Чертополохова, что он там держит. Так он мне ответил, что возит с собой гантели.


-


Рецензии