From Souvenirs to Souvenirs. Перевод

Демис Руссос

A lonely room and empty chair
Another day so hard to bear
The things around me that I see remind me of
The past and how it all used to be
From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs to more souvenirs I live
With dreams you left behind
I'll keep on turning in my mind
There'll never be another you
No one will share the worlds we knew
And now that loneliness has come to take your place
I close my eyes and see your face
From souvenirs to more souvenirs I live
With days gone by when our hearts had all to give
From souvenirs…



Пустая комната и стул,
Мне было б лучше, коль уснул.
Не выдержать воспоминаний мне и дня,
Средь тех вещей вокруг меня.

И от подарков до подарков живу я
Днями, когда готовы всё отдать сердца.
И от подарков до подарков
Я мечтаю о тебе, прокручивая в голове..

Не будет для меня другой,
С кем мир прекрасен, как с тобой.
Вот одиночество ступает на крыльцо,
 Я вижу вновь твоё лицо.

И от подарков до подарков живу я
Днями, когда готовы всё отдать сердца.
И от подарков до подарков
Я мечтаю о тебе, прокручивая в голове.




 


Рецензии