Мой портрет Александр Пушкин

Вольный перевод стихотворения Александра Пушкина с французского

"Mon portrait"

"В те дни в таинственных долинах,
Весной, при кликах лебединых,
Близ вод, сиявших в тишине,
Являться муза стала мне."
А. С. Пушкин.
("Евгений Онегин" , глава Восьмая)

Вы меня просите мой портрет
Писаный как живой;
Мой милый,он скоро случится!Привет!
Хоть он и махонькой!

Я юный шалун,
Ещё ударяю по классам!
Не дурен собою,скажу без стесненья
На зло лицемерным гримассам!

На свете не было балагура
И весельчака к тому же
Озорней и шутливее -
Не переплюнут доктора Сорбонны!

От моих острот
До колик сводит любое пузо.
Ростом - мальчик-с-пальчик,
Куда мне до Гулливера или Робинзона Крузо!

Я пышный одуванчик
Лицом свежее ветра!
Гуляка беспечный
Качусь по жизни Перекати-полем в свете!

Как он,гонимый дуновеньем ветра в поле
В стихотворных батлах
Облетаю сторонкой
Шипы чертополоха - ссоры
И Пузырём хохочу над злыми укорами,
Пока сам не лопну!Со смеху!
Не впрок идут мне жизни уроки.

Буратиной вприпрыжку,
Продав за билет в театр
Учёную книжку,
Бегу увидеть представление.

Танцую на балах и маскарадах,
Пляшу комариком до упаду!
Кривляюсь бесёнком!
Весь предаваясь веселью!

Бури гнались за мною,
Пытались огорчить мою радость;
- Куда им,злым и сердитым,горбатым!
За мною,Пушкиным,гнаться!

Одно лишь желание скрою
И от себя я,
Что очень хочу я в Царскосельских аллеях
С музою тайно встречаться...

И не перестаю дразниться
Обезьяньим оскалом,краснея в лице я...
Пока я учусь в Лицее.

26 июня 2007 года.
Редакция 29 октября 2019 года.


Рецензии