Ядвига Довнар. Сезонно-коммерческое
На ярмарке осенней распродажи...
Тогда полотнищем из тёмной саржи
Затянут был краснеющий восток,
Где осень и зима ведут торги,
Пытаясь сохранить свои оффшоры,
И золотом шуршит ещё весь город,
Валют не зная в этот час других
Уже почти под властью новых сил,
Там новые чеканятся монеты...
В историю уходит это лето,
И слёзно-слёзно дождик моросит.
28.10.2019 Ядвига Довнар (Курьянович)
Сезонна-камерцыйнае
Няма попыту на тэкстыльны сцёк нагод
На кірмашы восеньскай распрадажы...
Тады палатном з цёмнай саржы
Зацягнуты быў чырванеючы ўсход,
Дзе восень і зіма вядзе гандаль нішчы,
Спрабуючы захаваць свае афшоры,
І золатам шастае яшчэ ўвесь горад,
Валют не ведаючы ў гэту гадзіну іншых
Ужо амаль пад уладай новых сіл кпіць,
Там новыя чаканяцца манеты...
У гісторыю сыходзіць гэта лета,
І слёзна-слёзна дожджык імжыць.
Перевод на белорусский язык
Свидетельство о публикации №119102902079