Сиринга

В тени благоухающей сирени
Разлёгся Пан: большой кумир
Народа леса (он – сатир),
Играя на чарующей свирели.

Ужасный сам по внешности урод,
Но нимфы все его любили.
И те, поблизости что были,
Собрались подле в шумный хоровод.

Одна Сиринга — нимфа тех полей
Игрой не восхищалась Пана.
Но лишь она была желанна —
Мелодии он посвящал все ей!

…Взошла луна над тихою долиной,
Закончился разгул менад.
Побрёл Пан через старый сад,
Сминая мох ногой своей козлиной.

У яблони цветущей, ярко-белой
Мечту свою узрел нагой.
Решив, что дар то Аполлона дорогой —
Пан устремился к юной нимфе смело!

Но в ужасе Сиринга задрожала
И в страхе бросилась бежать
(не смог Пан нимфу удержать)
На свет луны, что речка отражала.

Пан прыгнул за Сирингой следом в воду,
Но только тонкий вытащил тростник.
На берег вышел и печально сник:
Не все из женщин могут вынести урода!


Рецензии