Прощальная песнь Алуште
=================
Прощальная песнь Алуште
=====================
***
Блеск – осенние пастели!
Жаль, что пляжи опустели.
И один сижу-тужу на чемодане я.
И тоскую: да неужто
Мы прощаемся, Алушта?
До свидания, Алушта, до свидания.
Крик без пафосного жеста:
До свиданья, край блаженства,
Упомянутый и в греческих преданиях!
Море, пальмы и платаны,
И река Мегапотамо,*
До свидания, Алушта, до свидания.
Всё по нраву – так скажу я:
Демерджи', – и шум Джур-Джура, *
И былины, и легенды стародавние, –
И Долина Привидений,
Где блуждал я треть недели.
До свидания, Алушта, до свидания.
Улыбнусь я в день январский,
Вспомнив край волшебной сказки.
До свидания, туманы, горы дальние, –
И ущелье Джур-Хапха'ла,*
Где живёт колдунья Лала, –
До свидания, Алушта, до свидания!
До свиданья, Лала, до свидания...
***
Николай Сысойлов,
27.10 2019
-----------------
*Джур-Джур – красивый, самый полноводный в Крыму, никогда не пересыхающий водопад Алуштинского региона;
*Демерджи' – красивая, высокая, похожая на крепость, зубчатая гора к северу
от Алушты; на западном склоне горного массива – Долина Приведений,
где множество природных изваяний, включая Сфинкса; со склонов Демерджи' стекает горный поток Мегапота'мо, формирующий каскад водопадов, включая Джур-Джур;
*Мегапота'мо – второе название реки Улу'-Узе'нь (Восто'чный): село Генеральское, возле которого находится водопад Джур-Джур, раньше называлось Улу'-Узе'нь (крым.-тат.) и Мега-Потам ( греч. вар.), что в обоих случая переводится как «большой поток»;
*к офиц. названию «Хапхал» местными (для туристов) часто добавляется приставка «Джур», чтобы подчеркнуть, что именно в этом ущелье находится жемчужина Крыма – водопад Джур-Джур, а также одноимённая пещера Джур-Джур (длиной 750 м).
Коллаж мой – на основе фото из интернета (Алушта)
Свидетельство о публикации №119102800329
Лала Сычева 22.11.2019 01:10 Заявить о нарушении
Николай Сысойлов 22.11.2019 11:43 Заявить о нарушении