Козлоногий Пан. Либретто
Копыта- ножки, на челе-рога.
За что мне испытание такое?
За что,Судьба,
ты так ко мне строга?
Малыш остался жив:
Гермес забрал малютку.
Он вырос.
Время птицею летит.
Неведомые чувства
заштормили.
И вот уж бог любви
к нему спешит.
Бог пастухов
Играя на свирели,
Лесной народ частенько собирал
Попеть, потанцевать, повеселиться.
Как музыкант- себе он цену знал.
Пан обладал магической силой:
Мог страшный сон на путников наслать.
Никто не смел шуметь и веселиться,
Когда ,уставший, он ложился спать.
Сиринга была гордой и прекрасной
С холодным сердцем, словно изо льда.
Ответных чувств охотницы- красотки
Никто не добивался никогда.
Душа влюбленного от счастия трепещет.
Поет ,ликует и зовет летать.
Как о своей любви сказать Сиринге
Да так,чтобы её не испугать?
Но вот однажды леса бог решился
О нежных чувствах нимфе рассказать,
Сиринга же, увидев его рядом,
Через кусты пустилась прочь бежать
К реке...
Но ведь она- Богиня, леса
И для неё -губительна вода.
А рядом- стук копыт уж слышен" беса"
Что ж, значит, смерть-
Не худшая беда!...
Внял бог реки
Молитвам нимфы,
В тростник её
Он тотчас превратил:
Бог ветра,прилетевший мимо
Тростник прибрежный взял и оживил.
От безысходности и горя Пан срезает
Тростник затем, что б сделать инструмент.
(Что ж ,Флейту Пана лишь глухой теперь не знает.)
Но что в душе у бога в тот момент!?
Сиринги голосом заговорила флейта
И на душе светлее стало вдруг,
Как будто нимфа снова была рядом.
Вновь солнцем озарился мир вокруг...
Да, флейта стала Пану утешеньем.
Мы ж слушаем её с благоговением,
Легенду вспоминая иногда,
В ней Пан увековечен навсегда.
Свидетельство о публикации №119102802840